-
1 liaison plane
сущ. -
2 (a) liaison plane
-
3 plane
[pleɪn]n- foreign plane- liaison plane
- fly in a plane
- go by plane
- get on the plane
- get off the plane
- ferry aircraft
- plane took offUSAGE: -
4 самолет связи
Большой англо-русский и русско-английский словарь > самолет связи
-
5 самолет связи
-
6 самолет
(самолёт)муж.штурмовой самолет — авиац. battle-plane; ( для бреющих полетов) contour fighter
бомбардировочный самолет — bombing aircraft, bomber; bombardment (air)plane амер.
водить самолет — to pilot/fly a plane
грузовой самолет — air-freighter, freight carrier
пассажирский самолет — air liner, passenger plane
разведывательный самолет — reconnaissance aircraft, scout plane
самолет наведения — pathfinder авиац.
санитарный самолет — air ambulance, ambulance plane
транспортный самолет — transport aircraft/plane; (воен. тж.) troop-carrier
- бортовой самолеттурбовинтовой самолет — turbo-prop/project aircraft
- каркас самолета
- остов самолета -
7 самолет
муж. airplane амер., aeroplane;
мн. aircraft (авиация) управлять самолетом ≈ to aviate военный самолет ≈ war-plane самолет наведения ≈ pathfinder авиац. винтовой самолет ≈ propeller-driven airplane грузовой самолет ≈ air-freighter, freight carrier бомбардировочный самолет ≈ bombing aircraft, bomber;
bombardment( air) plane амер. пассажирский самолет ≈ air liner разведывательный самолет ≈ reconnaissance aircraft, scout plane санитарный самолет ≈ air ambulance, ambulance plane скоростной самолет ≈ high-speed aircraft транспортный самолет ≈ transport aircraft/plane;
(воен. тж.) troop-carrier турбовинтовой самолет ≈ turbo-prop/project aircraft учебный самолет ≈ training plane флагманский самолет ≈ lead aircraft самолет-амфибия ≈ amphibian самолет-заправщик ≈ tanker самолет-истребитель ≈ fighting machine самолет вторжения ≈ intruder самолет связи ≈ liaison plane самолет-торпедоносец ≈ torpedo aircraft водить самолет ≈ to pilot/fly a plane перегонять самолеты ≈ to ferry aircraft подбивать самолет ≈ to shoot down a plane сбивать самолет ≈ to bring/shake down an aircraft штурмовой самолет ≈ battle-plane;
(для бреющих полетов) contour fighter бортовой самолет беспилотный самолет каркас самолета остов самолетаairplane -
8 самолёт
м.aircraft, aeroplane; airplane, plane; (пассажирский тж.) air-linerбомбардировочный самолёт — bombing aircraft, bomber; bombardment (air)plane амер.
разведывательный самолёт — reconnaissance aircraft, scout plane
санитарный самолёт — air ambulance, ambulance plane
транспортный самолёт — transport aircraft / plane
-
9 базирование на плоскости
neng. liaison planeDictionnaire russe-français universel > базирование на плоскости
-
10 самолёт
м.( воздушное судно) aircraft; aeroplane брит.; airplane амер.; plane разг.; (пассажирский тж.) airlinerлете́ть самолётом [на самолёте] — travel by air; fly
на борту́ самолёта — on board the plane / aircraft
самолёт свя́зи — liaison [liː'eɪzən] plane
бомбардиро́вочный самолёт — bombing aircraft, bomber; bombardment (air)plane амер.
разве́дывательный самолёт — reconnaissance [-nɪsəns] aircraft, scout plane
санита́рный самолёт — air ambulance, ambulance plane
тра́нспортный самолёт — transport aircraft / plane
уче́бный самолёт — training plane
••ковёр-самолёт — см. ковёр-самолёт
-
11 assurer
assurer [asyʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = affirmer) to assure• assurer à qn que... to assure sb that...• cela vaut la peine, je vous assure it's worth it, I assure you• je t'assure ! really!d. ( = effectuer) [+ contrôles, travaux] to carry out• l'avion qui assure la liaison entre Genève et Aberdeen the plane that operates between Geneva and Aberdeene. [+ alpiniste] to belay2. intransitive verb( = être à la hauteur) (inf) to be very good3. reflexive verba. ( = vérifier)s'assurer que/de qch to make sure that/of sthb. ( = contracter une assurance) to insure o.s.c. ( = obtenir) to secured. [alpiniste] to belay o.s.* * *asyʀe
1.
1) ( affirmer)ce n'est pas drôle, je t'assure — believe me, it's no joke
qu'est-ce que tu es maladroit, je t'assure! — (colloq) you really are clumsy!
2) ( faire part à)assurer quelqu'un de — to assure somebody of [affection, soutien]
4) ( effectuer) to carry out [maintenance, tâche]; to provide [service]; ( prendre en charge) to see to [livraison]assurer la liaison entre — [train, car] to run between; [ferry] to sail between; [compagnie] to operate between
assurer sa propre défense — Droit to conduct one's own defence [BrE]
5) ( garantir) to ensure [bonheur, gloire]; to ensure, to secure [victoire, paix, promotion]; to give [monopole, revenu]; (par des efforts, une intervention) to secure [droit, poste] ( à quelqu'un for somebody); to assure [position, avenir]; to protect [frontière]6) ( rendre stable) to steady [escabeau]; ( fixer) to secure [corde]; to fasten [volet]7) ( ne pas risquer)8) ( en alpinisme) to belay [grimpeur]
2.
verbe intransitif1) (colloq) ( être à la hauteur) to be up to the mark (colloq)
3.
s'assurer verbe pronominal1) ( vérifier)s'assurer de quelque chose — to make sure of something, to check on something
s'assurer que — to make sure that, to check that
2) ( se procurer) to secure [avantage, aide]3) ( prendre une assurance) to take out insurances'assurer contre l'incendie/sur la vie — to take out fire/life insurance
4) ( se prémunir)s'assurer contre — to insure against [éventualité, risque]
5) ( en alpinisme) to belay oneself* * *asyʀe1. vt1) COMMERCE (contre accidents ou dégâts) to insureLa maison est assurée. — The house is insured.
2) (= exécuter, faire fonctionner) [service, garde] to provide, to operateIls assurent de nouveau la liaison Paris-Glasgow. — The Paris-Glasgow flight is operating again.
Nous ne pourrons pas assurer de permanence le week-end prochain. — The service will not operate next weekend., We will be closed next weekend.
3) (= certifier) to assureJe vous assure que non. — I assure you that is not the case.
Je vous assure que si. — I assure you that is the case.
4) (= confirmer)Nous vous assurons de notre soutien. — You can be assured of our support., We can assure you of our support.
5) (= garantir) [victoire, résultat] to ensure, to make certain6) (= protéger) [frontières, pouvoir] to make secure7) (= stabiliser) to steady, to stabilize8) ALPINISME to belay2. vi* (= être à la hauteur) to be great *En maths il est nul, mais en physique, il assure! — He's useless at maths, but at physics, he's great!
* * *assurer verb table: aimerA vtr1 ( affirmer) assurer à qn que to assure sb that; cela marchera, m'assura-t-il he assured me it would work; le journal assure qu'il est mort the paper claims that he's dead; ce n'est pas drôle, je t'assure believe me, it's no joke; qu'est-ce que tu es maladroit, je t'assure○! you really are clumsy!;3 Assur to insure [biens] (contre against); assurer sa voiture contre le vol/qn sur la vie to insure one's car against theft/sb's life;4 ( effectuer) to carry out [maintenance, tâche]; to provide [service]; ( prendre en charge) to see to [livraison]; ils n'assurent que les réparations urgentes they only carry out urgent repairs; le service après-vente est assuré par nos soins we provide the after-sales service; assurer l'approvisionnement en eau d'une ville to supply a town with water; le service ne sera pas assuré demain there will be no service tomorrow; sa propulsion est assurée par deux turboréacteurs it is propelled by two turbojets; le centre assure la conservation des embryons the centreGB stores embryos; assurer la liaison entre [train, car] to run between; [ferry] to sail between; [compagnie] to operate between; un vol quotidien assure la liaison entre les capitales a daily flight links the two capitals; assurer la gestion/défense/sauvegarde de to manage/to defend/to safeguard; assurer sa propre défense Jur to conduct one's own defenceGB; assurer les fonctions de directeur/président to be director/chairman;5 ( garantir) to ensure [bonheur, gloire]; to ensure, to secure [victoire, paix, promotion]; to give [monopole, revenu]; (par des efforts, une intervention) to secure [droit, situation] (à qn for sb); to assure [position, avenir]; to protect [frontière]; pour assurer le succès commercial (in order) to ensure commercial success; cela ne suffira pas à assurer son élection that won't get him/her elected; il est là pour assurer la bonne marche du projet his role is to make sure ou to ensure that the project runs smoothly; assurer sa qualification en finale to get into the final; ce rachat assure à l'entreprise le monopole the takeover gives the company a guaranteed monopoly; il veut leur assurer une vieillesse paisible he wants to give them a peaceful old age; mon travail m'assure un revenu confortable my job provides me with ou gives me a comfortable income; il assure une rente à son fils he gives his son an allowance; le soutien de la gauche lui a assuré la victoire the support of the left secured his/her victory; il a réussi à leur assurer un poste he managed to secure a position for them; l'exposition devrait assurer 800 emplois the exhibition ought to create 800 jobs; assurer ses vieux jours to provide for one's old age;6 ( rendre stable) to steady [escabeau]; ( fixer) to secure [corde]; to fasten [volet]; assurer son pas to steady oneself;B vi1 ○( être à la hauteur) to be up to the mark○, to be up to snuff○ US; assurer en chimie to be good at chemistry; assurer avec les filles to have a way with the girls;2 Sport to play it safe.C s'assurer vpr1 ( vérifier) s'assurer de qch to make sure of sth, to check on sth; s'assurer que to make sure that, to check that; il vaut mieux s'assurer de leur présence we had better check that they're there; je vais m'en assurer I'll make sure, I'll check;2 ( se procurer) to secure [avantage, bien, aide, monopole]; s'assurer les services de to enlist the services of; s'assurer une bonne retraite to arrange to get a good pension; s'assurer une position de repli to make sure one has a fall-back position;3 Assur to take out insurance (contre against); s'assurer contre l'incendie/sur la vie to take out fire/life insurance;5 ( se stabiliser) [voix] to steady; [personne] to steady oneself; s'assurer en selle Équit to steady oneself in the saddle;6 Sport ( en alpinisme) to belay oneself;7 †( se rendre sûr de) s'assurer de qn/de qch to make sure of sb/about sth.[asyre] verbe transitif1. [certifier] to assuremais si, je t'assure! yes, I swear!il faut de la patience avec elle, je t'assure! you need a lot of patience when dealing with her, I'm telling you!2. [rendre sûr] to assureassurer une liaison aérienne/ferroviaire to operate an air/a rail linkassurer quelque chose à quelqu'un: assurer à quelqu'un un bon salaire to secure a good salary for somebodyassurer l'avenir to make provision ou provide for the futureb. (figuré) to leave oneself a way out ou something to fall back on8. NAUTIQUE [bout] to belay, to make fast————————[asyre] verbe intransitifil assure en physique/anglais he's good at physics/Englishelle a beau être nouvelle au bureau, elle assure bien she may be new to the job but she certainly copes (well)les femmes d'aujourd'hui, elles assurent! modern women can do anything!————————s'assurer verbe pronominal (emploi réfléchi)s'assurer contre le vol/l'incendie to insure oneself against theft/fireil est obligatoire pour un automobiliste de s'assurer by law, a driver must be insured————————s'assurer verbe pronominal intransitif[s'affermir] to steady oneself————————s'assurer verbe pronominal transitif————————s'assurer de verbe pronominal plus préposition[contrôler]s'assurer que to make sure (that), to check (that) -
12 air
air [eə(r)]1 noun∎ I need some (fresh) air j'ai besoin de prendre l'air;∎ I went out for a breath of (fresh) air je suis sorti prendre l'air;∎ literary to take the air prendre le frais;∎ the divers came up for air les plongeurs sont remontés à la surface pour respirer;∎ figurative I need a change of air j'ai besoin de changer d'air;∎ to disappear or vanish into thin air se volatiliser, disparaître sans laisser de traces∎ the smoke rose into the air la fumée s'éleva vers le ciel;∎ to throw sth up into the air lancer qch en l'air;∎ to fly through the air voler ou voltiger en l'air;∎ seen from the air, the fields looked like a chessboard vus d'avion, les champs ressemblaient à un échiquier;∎ to travel by air voyager par avion;∎ mail that is sent by air le courrier (envoyé) par avion∎ to be on (the) air (person) être à ou avoir l'antenne; (programme) être à l'antenne; (station) émettre;∎ you're on the air vous avez l'antenne;∎ the station goes off the air at midnight les programmes finissent à minuit(e) (manner, expression) air m;∎ he has an air about him il en impose;∎ there is an air of mystery about her elle a un air mystérieux;∎ with a triumphant air d'un air triomphant;∎ she smiled with a knowing air elle sourit d'un air entendu(b) (express → opinion, grievance) exprimer, faire connaître; (→ suggestion, idea) exprimer, avancer∎ the film airs next week le film sera diffusé la semaine prochaine∎ to put on or to give oneself airs se donner de grands airs;∎ British airs and graces minauderies fpl∎ there's a rumour in the air that they're going to sell le bruit court qu'ils vont vendre;∎ there's something in the air il se trame quelque chose;∎ everything's up in the air (uncertain) rien n'a été décidé pour l'instant;∎ our holiday plans are still (up) in the air nos projets de vacances sont encore assez vagues;∎ the project is still very much (up) in the air le projet n'est encore qu'à l'état d'ébauche ou est encore vague►► air alert alerte f aérienne;air ambulance avion m sanitaire;air bladder vessie f natatoire;Building industry air brick brique f creuse;air cargo fret m aérien;Technology air chamber chambre f à air;British Military air commodore ≃ général m de brigade aérienne, French Canadian ≃ brigadier-général m;air compressor compresseur m d'air;Aviation air corridor couloir m aérien;Meteorology air current courant m atmosphérique;Technology air curtain store m d'air (chaud ou froid);Technology air cylinder cylindre m à air comprimé;Technology air duct conduite f d'air, amenée f d'air;Aviation air ferry avion m transbordeur;air filter filtre m à air;Aviation air freighter avion-cargo m;Chemistry air freshener désodorisant m (pour la maison);Technology air gauge micromètre m pneumatique;air hostess hôtesse f de l'air;Aviation air lane couloir m aérien ou de navigation aérienne;Aviation air letter aérogramme m;Aviation air link liaison f aérienne;British Military air marshal ≃ général m de corps aérien, French Canadian & Belgian ≃ lieutenant-général m;Meteorology air mass masse f d'air;air mattress matelas m pneumatique;Aviation air mile mille m marin;air miles = points que l'on peut accumuler lors de certains achats et qui permettent de bénéficier de réductions sur des billets d'avion;∎ to collect air miles accumuler des points;History Air Ministry ≃ Ministère m de l'Air;Aviation air miss quasicollision f (aérienne);Technology air passage conduit m aérifère;Technology air pistol pistolet m à air comprimé;Botany air plant plante f aéricole, (plante f) épiphyte m;air pocket Meteorology & Aviation (affecting plane) trou m d'air; Technology (in pipe) poche f d'air;Ecology air pollution pollution f atmosphérique;Meteorology & Technology air pressure pression f atmosphérique;Technology air pressure gauge manomètre m;Technology air pump compresseur m, pompe f à air;Meteorology Air Quality Index indice m de pollution de l'air;Aviation air rage = comportement agressif de certains passagers d'avion;Military air raid attaque f aérienne, raid m aérien;Technology air rifle carabine f à air comprimé;Aviation air route route f aérienne;Aviation air service liaison f aérienne;Golf air shot air-shot m;Astrology air sign signe m d'air;air speed vitesse f du vol;Military air supremacy suprématie f aérienne;Aviation air tanker avitailleur m;Aviation air taxi avion-taxi m;Meteorology air temperature température f ambiante;Aviation air terminal aérogare f;Aviation air ticket billet m d'avion;Aviation air traffic circulation f aérienne, trafic m aérien;Aviation air transport transport m aérien ou par avion;Aviation air travel voyages mpl en avion;air travel organiser organisateur m de voyages par avion;Technology air valve soupape f (pour l'air);British Military air vice-marshal ≃ général m de division aérienne, French Canadian ≃ major-général m, Belgian ≃ général-major;Military air war guerre f aérienne;Commerce air waybill lettre f de transport aérien, connaissement m aérien -
13 surface
f1. поверхность □ adoucir la surface grippée зачищать задиры; développer la surface развёртывать поверхность (см. также surfaces) 2. площадьsurface active — рабочая поверхность; активная площадьsurface d'adhérence — поверхность сцепления, поверхность соединенияsurface altérée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface d'appui — опорная поверхность, поверхность опорыsurface d'appui-pièce — установочная [опорная] поверхность деталиsurface d'assise — опорная поверхность; опорная площадьsurface d'attaque — 1. плоскость резания 2. передняя поверхность (резца)surface brochée — поверхность, полученная протягиванием или прошиваниемsurface brute — чёрная [необработанная] поверхностьsurface calibrée — калиброванная поверхность; точно обработанная поверхностьsurface de cisaillement — поверхность среза; плоскость среза или сдвигаsurface composée — см. surface mixtesurface de contact — поверхность контакта [соприкосновения]surface de contrôle — измерительная [рабочая] поверхность (калибра)surface coupée — поверхность, обработанная резанием; поверхность срезаsurface creuse de l'outil — углубление [выемка] в передней поверхности резцаsurface en dépouille — 1. затылованная поверхность 2. задняя поверхность (напр. зуба спирального сверла)surface détériorée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface de discontinuité — 1. поверхность разрыва 2. поверхность раздела (напр. двух сред)surface épaulée — поверхность с заплечиком [с выступом]surface à étancher — герметизируемая [уплотняемая] поверхностьsurface fraisée — поверхность, обработанная фрезерованием, фрезерованная поверхностьsurface gauche — (неразвёртываемая) кривая поверхностьsurface de glissement — поверхность скольжения; плоскость сдвигаsurface de joint — 1. стыковая поверхность 2. поверхность разъёмаsurface lapping — поверхность, полученная лаппингованиемsurface limite — граничная поверхность; поверхность разделаsurface marquée de facettes — см. surface en facettessurface de mortaisage — поверхность, обработанная долблениемsurface non développable — неразвёртываемая поверхность (напр. шаровая)surface de passage — поверхность прохода среды, поверхность контакта со средой (напр. в трубопроводе)surface pierrée — поверхность, обработанная абразивным брускомsurface plane — плоская поверхность; плоскостьsurface à polissage brillant — поверхность, полученная высококачественным полированием, поверхность, доведённая до зеркального блескаsurface portante — 1. несущая [опорная, рабочая] поверхность 2. площадь нагрузкиsurface de portée — несущая [опорная, рабочая] поверхностьsurface de précision — поверхность высокого класса обработки, поверхность высокого качестваsurface profilée — фасонная [профилированная] поверхностьsurface de radiation — поверхность излучения, излучающая поверхностьsurface rayonnante — см. surface de radiationsurface à réaliser — поверхность, подлежащая обработкеsurface rectifiée cylindriquement — поверхность, полученная круглым шлифованиемsurface rectifiée d'ébauche — поверхность, полученная грубым шлифованиемsurface rectifiée finement — поверхность, полученная тонким [отделочным] шлифованиемsurface rectifiée moyenne — поверхность, полученная чистым шлифованиемsurface de référence — базовая поверхность; конструкторская базаsurface rodée — хонингованная поверхность; притёртая поверхностьsurface de rupture — поверхность излома; поверхность разрываsurface de séparation — 1. плоскость разъёма; поверхность разъёма 2. плоскость отделения (стружки)surface de séparation de phases — поверхность [граница] раздела фазsurface striée — поверхность с рисками; поверхность со следами шлифованияsurface superfinie — суперфинишированная поверхность; поверхность высокого класса чистотыsurface de tenue brute — грубая [необработанная] поверхностьsurface théorique — расчётная [проектная] поверхностьsurface tournée — поверхность, полученная токарной обработкой, точёная поверхностьsurface utile — фактическая рабочая поверхность; полезная поверхность -
14 ligne
ligne [liɲ]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. line ; ( = rangée) rowb. ( = contours) [de meuble, voiture] lines• lignes intérieures/internationales (aériennes) domestic/international flights• nous espérons vous revoir prochainement sur nos lignes we hope that you will fly with us again soond. (locutions)• « à la ligne » "new paragraph"• mettre en ligne ( = diffuser sur Internet) to put online• vous êtes en ligne ( = au téléphone) you're through now• il est en ligne ( = occupé) his line is busy ; ( = il veut vous parler) I have him on the line for you• descendre en ligne directe de... to be a direct descendant of...2. <► ligne continue [de route] solid line• être dans la ligne de mire de qn (figurative) to be in sb's sights ► ligne de partage des eaux watershed* * *liɲ1) ( trait) lineligne blanche/continue/discontinue — Automobile white/solid/broken line
ligne de départ/d'arrivée — Sport starting/finishing line
ligne droite — gén straight line; ( de route) straight piece of road
2) ( d'écriture) lineje vous écris ces quelques lignes pour vous dire... — this is just a quick note to tell you...
à la ligne! — ( dans une dictée) new paragraph!
la ligne Paris-Rome — Aviation the Paris to Rome route; Chemin de Fer the Paris to Rome line
lignes intérieures — Aviation domestic flights
4) Électrotechnique ( câble) cable5) Télécommunications lineavoir or obtenir la ligne — to get through
6) ( silhouette) figureavoir/garder la ligne — to be/to stay slim
7) ( contour) ( de corps) contours (pl); ( de visage) shape; ( de collines) outlinela ligne aérodynamique d'une voiture — the aerodynamic lines (pl) of a car
8) ( allure générale) (de mobilier, style, vêtement) look10) (idée, point) outline11) ( orientation) ( de parti politique) line12) ( à la pêche) fishing line13) ( alignement) line; ( rangée) rowles lignes ennemies — Armée the enemy lines
14) Informatique15) ( en généalogie) line16) Télévision ( définition) line•Phrasal Verbs:••être en première ligne — lit, Armée to be in the front line; fig to be in the firing line
entrer en ligne de compte — to be taken into account ou consideration
* * *liɲ nf1) (= trait) line2) fig (= orientation)3) [texte] lineDepuis Noël, il y a une nouvelle ligne Londres-Perpignan. — Since Christmas there's been a new service between London and Perpignan.
La nouvelle ligne passe par Verneuil. — The new route goes through Verneuil.
les lignes intérieures AVIATION — domestic flights, domestic routes
See:5) (= silhouette) figureC'est mauvais pour la ligne. — It's bad for your figure.
6) INFORMATIQUEen ligne — on line, online
7) (ligne téléphonique) lineLa ligne est mauvaise. — It's a bad line.
8) [produits, vêtements] line9) (locution)entrer en ligne de compte [facteurs, éléments] — to be taken into account
Le budget entre aussi en ligne de compte. — The budget must also be taken into account.
Ceci n'entre pas en ligne de compte. — That doesn't come into it.
* * *ligne nf1 ( trait) line; ligne blanche/continue/discontinue Aut white/solid/broken line; ligne de départ/d'arrivée Sport starting/finishing line; lignes de la main lines of the hand; ligne de chance line of fortune; ligne de cœur/vie heart/life line; ligne de défense line of defenceGB; ligne de l'horizon the line of the horizon; ligne courbe/brisée curved/broken line; ligne droite gén straight line; ( de route) straight piece of road; Courses Aut straight; en ligne droite il y a environ 200 mètres as the crow flies it's about 200 metresGB; la dernière ligne droite avant l'arrivée the home stretch; papier à lignes lined paper;2 ( d'écriture) line; écrire quelques lignes à qn to drop sb a line; je vous écris ces quelques lignes pour vous dire… this is just a quick note to tell you…; faire faire des lignes à qn ( punition) to give sb lines; être payé à la ligne to be paid by the line; à la ligne! ( dans une dictée) start a new paragraph;3 Transp (de bus, Aviat, Naut) ( service) service; ( parcours) route; (de métro, train) line; la ligne Paris-Rome Aviat the Paris to Rome route; Rail the Paris to Rome line; ligne de chemin de fer railway line; lignes secondaires/de banlieue Rail branch/commuter lines; ligne maritime/aérienne sea/air route; paquebot de ligne liner; lignes intérieures Aviat domestic flights;4 Électrotech ( câble) cable; TV ( définition) line; ligne électrique à haute tension high-tension cable; ligne aérienne/souterraine overhead/underground cable;5 Télécom line; la ligne est mauvaise it's a bad line; il y a quelqu'un d'autre sur la ligne we've got a crossed line; ‘vous avez madame Pomier en ligne’ ‘Mrs Pomier is on the line for you’; ‘restez en ligne’ ‘hold the line please’; la ligne est coupée avec Rome Rome is unobtainable at present; avoir or obtenir la ligne to get through;6 ( silhouette) figure; avoir/garder la ligne to be/stay slim; retrouver la ligne to get back one's figure; c'est mauvais pour la ligne it's bad for the figure;7 ( contour) les lignes (de meuble, voiture) lines; ( de corps) contours; ( de visage) lines; ( de collines) outline (sg); la ligne aérodynamique d'une voiture the aerodynamic lines of a car; la ligne bleue des Vosges the blue line of the Vosges; les lignes d'un paysage the rise and fall of a landscape;8 ( allure générale) (de mobilier, style, vêtement) look; lancer une nouvelle ligne to launch a new look;10 (idée, point) outline; les lignes essentielles de mon programme/projet the broad outline of my programmeGB/project; raconter un événement dans ses grandes lignes to describe an event in broad outline;11 ( orientation) ( de parti politique) line; les partisans de la ligne dure/modérée du parti the party hard-liners/moderates; la ligne politique/idéologique the political/ideological line; être dans la ligne to follow the party line;12 Pêche fishing line; pêche à la ligne angling;13 ( alignement) line; ( rangée) row; une ligne de poteaux/voitures a line of posts/cars; derrière les lignes ennemies Mil behind the enemy lines; la ligne des avants/arrières ( au rugby) the front/back row; ( au football) the forwards/backs; mettez-vous en ligne line up ou get into line; ils sont en ligne pour le départ they are lined up for the start; hors ligne [talent, acteur] outstanding; être en seconde ligne fig to take second place;15 ( en généalogie) line; ligne directe direct line of descent; héritier en ligne directe direct heir;16 ( de cocaïne) line.ligne de but Sport goal line; ligne de champ Phys line of force; ligne de coke○ line of coke○; se faire une ligne de coke to do a line of coke; ligne de conduite line of conduct; ligne de crédit Fin line of credit; ligne de crête Géog crest line; ligne de démarcation boundary; Mil demarcation line; ligne d'eau Naut waterline; ligne équinoxiale Géog equator; ligne de faille Géol faultline; ligne de faîte Géog crest line; ligne de feu line of fire; ligne de flottaison Naut waterline; ligne de flottaison en charge load ou Plimsoll line; ligne de force Phys line of force; ligne de fuite vanishing line; ligne mélodique Mus melodic line; ligne de mire line of sight; ligne de niveau Géol line level; ligne de partage des eaux watershed; ligne de tir line of fire; ligne de touche Sport gén touchline; ( au basket) boundary line; ligne de visée = ligne de mire.être en première ligne lit, Mil to be in the front line; fig to be in the firing line; monter en première ligne lit to go up to the front; fig to move into the attack; entrer en ligne de compte to be taken into account ou consideration; il faut faire entrer en ligne de compte le fait que account should be taken of the fact that; cela ne devrait pas entrer en ligne de compte dans votre prise de décision that shouldn't enter ou come into your decision.[liɲ] nom féminintracer ou tirer une ligne to draw a lineligne de cœur/de tête/de vie heart/head/life line2. [texte] lineil est payé à la ligne he is paid by the ou per line3. [limite] lineligne de départ/d'arrivée starting/finishing lineligne de mire ou de visée line of sighta. [généralement] boundaryligne d'eau [en natation] (swimming) laneligne de faîte watershed, crest line4. [silhouette - d'une personne] figureje surveille ma ligne I look after ou watch my figure[forme - d'un objet] outlinehors ligne unrivalled, matchless6. [orientation] linesa décision est dans la droite ligne de la politique gouvernementale his decision is completely in line with government policyelle a décrit la situation dans ses grandes lignes she gave a broad outline of the situation, she outlined the situation7. [généralementéalogique] lineligne directe/collatérale direct/collateral line8. TRANSPORTS linea. [société] airline (company)b. [service] air service, air linka. [service] bus serviceb. [itinéraire] bus routeil est en ligne, vous patientez? he's on another call just now, will you hold the line?10. TÉLÉVISION [d'une image] line11. PÊCHE fishing lineligne de fond ground ou ledger line12. FINANCEligne de crédit ou de découvert line of credit, credit line14. (locution)entrer en ligne de compte to come ou to be taken into consideration————————en ligne locution adverbiale1. [en rang]mettez-vous en ligne! line up!, get into line!3. MILITAIREmonter en ligne [aller à l'assaut] to advance (for the attack)parlez, vous êtes en ligne go ahead, you're through ou you're connectedelle est en ligne, vous patientez? her line's engaged, will you hold?sur toute la ligne locution adverbiale -
15 connection
connection, connexion [kəˈnek∫ən]1. nounb. ( = associate) relation fc. ( = train, bus, plane) correspondance fd. (electrical) raccordement me. ( = link) liaison f• a telephone/radio/satellite connection une liaison téléphonique/radio/par satellitef. [of rods, tubes] raccord m2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ In the French word, the ct becomes an x.* * *connexion (dated) GB [kə'nekʃn] noun1) ( logical link) rapport mto have no connection with — n'avoir aucun rapport or n'avoir rien à voir avec
in connection with — au sujet de, à propos de
in this connection... — à ce sujet...
2) ( personal link) lien m ( between entre; with avec)4) ( connecting up) ( to mains) branchement m; (of pipes, tubes) raccord m; ( of wires) câblage m6) ( in travel) correspondance f7) Computing connexion f -
16 angle
m- angle accessoire
- angle adapté en phase
- angle adjacent
- angle d'affûtage
- angle aigu
- angle d'allumage
- angle d'amorçage
- angle d'amplitude
- angle d'anomalie
- angle d'approche
- angle d'appui de la courroie
- angle d'arrivée d'air
- angle d'assemblage
- angle d'attaque
- angle d'avance
- angle axial
- angle azimutal
- angle de balayage
- angle de basculement
- angle de biais
- angle de blaze
- angle de Bragg
- angle de braquage des ventelles
- angle de Brewster
- angle brewstérien
- angle de brillance
- angle de capillarité
- angle au centre
- angle du champ
- angle de champ visuel
- angle du chanfrein
- angle de chanfreinage
- angle de charge
- angle de chevauchement
- angle de chute
- angle de cisaillement
- angle de clivage
- angle complémentaire
- angle de contact
- angle de correction
- angle du coude
- angle de coupe
- angle de couteau
- angle critique
- angle du croisement
- angle de décalage
- angle de déclinaison
- angle de déclivité
- angle de décollement
- angle de décrochage
- angle de déflexion
- angle de déformation
- angle de dégagement
- angle de déphasage
- angle de déplacement
- angle de dépouille
- angle de dérapage
- angle de dérive
- angle de désadaptation
- angle de désalignement
- angle de descente
- angle de détalonnage
- angle de deuxième courbure
- angle de déversement
- angle de déviation
- angle dièdre
- angle de diffraction
- angle de diffusion
- angle de diffusion coulombienne
- angle de divergence
- angle droit
- angle d'écart
- angle d'écartement
- angle d'écoulement
- angle d'éjection du combustible
- angle d'élévation
- angle embrassé
- angle d'émergence
- angle d'engrènement
- angle d'entaillage
- angle d'entrée
- angle d'excentricité
- angle extérieur
- angle externe
- angle à flancs
- angle de flèche
- angle de flexion
- angle de friction
- angle du front d'onde
- angle de frottement
- angle de glissement
- angle d'hauteur
- angle d'hélice
- angle de l'hélice du filet
- angle d'inadaptation
- angle d'incidence
- angle d'incidence aérodynamique
- angle d'incidence critique
- angle d'inclinaison
- angle induit
- angle intérieur
- angle de lacet
- angle de liaison
- angle limite
- angle de mouillage
- angle d'obliquité
- angle obtus
- angle d'ombre
- angle opposé
- angle d'ouverture
- angle parallactique
- angle de parcours
- angle de pas
- angle de passage
- angle de pente
- angle de pente d'affûtage
- angle de pertes
- angle de phase
- angle de pivotement
- angle plan
- angle de plané
- angle plat
- angle de pliage
- angle de pointe
- angle polaire
- angle polyédrique
- angle de portance nulle
- angle de poussée
- angle de précession
- angle de pression
- angle primitif de la denture
- angle de prise de vue
- angle projeté
- angle de raccordement
- angle rapporteur
- angle de réflexion
- angle de réfraction
- angle de repos
- angle de retard
- angle de rétrodiffusion
- angle de révolution
- angle de rotation
- angle à la rupture
- angle saillant
- angle séparé
- angle de sillon
- angle solide
- angle solide utile
- angle au sommet
- angle du sommet du cristal
- angle de sortie
- angle de la spirale
- angle supplémentaire
- angle de sustentation nulle
- angle de synchro
- angle de taillant
- angle terminal du cristal
- angle tétraédrique
- angle de tir
- angle de torsion
- angle de tranchant
- angle de transit
- angle trièdre
- angle de valence
- angle vectoriel
- angle vif
- angle de visée
- angle de vision
- angle visuel -
17 pot
n. m.1. 'Arse', 'bum', behind. (Few expressions containing the word pot have literal meanings. Most, like se manier le pot: to 'put one's skates on', to hurry up and en avoir plein le pot: to be fed-up, are figurative derivations.)2. Luck, good fortune. Avoir un sacré pot: To have the luck of the devil. Un coup de pot: A lucky break. Manque de pot! Hard cheese! — Hard luck! (There is a strange correlation between sodomy as in se faire casser le pot and good fortune, which would suggest as with cocu (see that word) that sexual favours and good luck are closely intertwined.)3. Drink, alcoholic beverage. (Although some lexicographers describe the drink as being a 'short', the very nature of the straight meaning of the word suggests it is a long drink, i.e. wine or beer. Prendre un pot avec quelqu'un: To have a jar with someone.)4. (Gambling slang): 'Pot', kitty, pool of money staked at cards, etc.5. Faire son pot: To 'make one's pile', to amass a tidy sum of money.6. Payer les pots cassés: To 'carry the can', to pay the consequences (often literally, on the financial plane).8. Pot de yaourt (joc.): Bubble- car. (In the 50s, the most popular bubble-car in France was manufactured by Isetta. These vehicles with their large glass area and striking white colour quickly earned this nickname.)9. Etre sourd comme un pot: To be as deaf as a post.10. Tourner autour du pot: To 'beat about the bush', to tackle a problem or a situation in a dilly-dally manner.11. Etre bête comme un pot: To be 'as thick as two short planks', to be as dumb as they come.12. Ne pas bousculer le pot de fleurs: To 'keep things on an even keel', to 'avoid upsetting the apple-cart', to refrain from causing trouble.13. Ne t'occupe pas du pot! Leave it to me! — Let me worry about it!14. Pot aux roses: Sensitive secret. Découvrir le pot aux roses: To stumble on a bit of scandal. (Because of a possible hiatus, the 't' in pot is pronounced as a liaison in colloquial contexts.) -
18 commander
командир; командующий; начальник; командир корабля; кавалер ( ордена) ;commander, Air Force — командующий ВВС
commander, Allied Air Forces in Europe — командующий ОВВС НАТО в Европе
commander, Allied Command Europe, Mobile Force (Land) — командующий СВ мобильных сил ОВС НАТО в Европе
commander, Army Signals — Бр. начальник связи армии
commander, Battle Force — командующий оперативным соединением (флота)
commander, Berlin brigade (infantry) — командир Берлинской пехотной бригады
commander, British Forces, Hong Kong — командующий английскими войсками в Гонконге
commander, Canadian Subarea, Atlantic — командующий ОВМС НАТО в Канадском районе Атлантики
commander, Carrier Striking Force — командир авианосного ударного соединения
commander, Carrier Striking Group — командир авианосной ударной группы
commander, Central Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Центральном районе Средиземного моря
commander, Central Subarea, Eastern Atlantic — командующий ОВМС НАТО в Центральном районе Восточной Атлантики
commander, Corps, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерии корпуса
commander, Corps, Royal Engineers — Бр. корпусной инженер
commander, Eastern Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Восточном районе Средиземного моря
commander, Fleet Air Forces — командующий авиацией флота
commander, Gibraltar Mediterranean — командующий ОВМС НАТО в Гибралтарском районе
commander, HQ company — командир штабной роты
commander, Land Forces — командующий СВ
commander, Naval Air Bases — командующий АБ ВМС
commander, Naval Air Force, US Pacific Fleet — командующий ВВС Тихоокеанского флота США
commander, Naval Air Systems — командующий авиационными системами ВМС
commander, Naval District — Бр. командующий военно-морским районом
commander, Naval Force — командующий ВМС
commander, Naval Forces, Gulf — Бр. командующий ВМС в зоне Персидского залива
commander, Naval Striking and Support Forces — командующий ударными ВМС и силами поддержки (НАТО)
commander, Naval Submarines Forces — командующий подводными силами ВМС
commander, Naval Subsurface Forces — командующий подводными силами ВМС
commander, Naval Surface Forces — командующий надводными силами ВМС
commander, North East Subarea Channel — командующий ОВМС НАТО в Северо-Восточном районе зоны пролива Ла-Манш
commander, Northern Army Group — командующий Северной группой армий
commander, Northern Maritime Air Region — Бр. командующий Северным районом береговой авиации
commander, Northern Subarea, Eastern Atlantic — командующий ОВМС НАТО в Северном районе Восточной Атлантики
commander, Ocean Subarea — командующий ОВМС НАТО в Океанском районе Атлантики
commander, Oceanographic Systems — командующий океанографическими системами
commander, Operational Control Center — начальник центра оперативного управления
commander, Plymouth Subarea, Channel — командующий ОВМС НАТО в районе Плимут зоны пролива Ла-Манш
commander, Regional Command Zone — командующий ОВС (НАТО) региона
commander, Royal Army Ordnance Corps — Бр. начальник артиллерийско-технической службы СВ
commander, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерии (дивизии)
commander, Royal Electrical and Mechanical Engineers — Бр. начальник инженерной ремонтно-восстановительной службы (СВ)
commander, Royal Engineers — Бр. начальник инженерной службы (дивизии)
commander, Southeastern Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Юго-Восточном районе Средиземного моря
commander, Striking Fleet, Atlantic — командующий ударным флотом на Атлантике (НАТО)
commander, Striking Forces — командующий ударными силами
commander, subarea — командующий (под)районом
commander, Submarine Forces, Western Atlantic Area — командующий подводными силами ОВМС НАТО в Западной Атлантике
commander, Submarines, Mediterranean — командующий подводными силами ОВМС НАТО на Средиземном море
commander, Sultan of Oman's Land Forces — Бр. командующий СВ в Султанате Оман
commander, UK Air Defence Region — командующий районом ПВО Великобритании
commander, US Army, Berlin — командующий СВ США в Западном Берлине
commander, US Forces — командующий ВС США (в каком-л. регионе)
commander, Western Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Западном районе Средиземного моря
executing commander (nuclear weapon) — командир, получивший приказ на применение ЯО
naval commander, assault force — командир морского штурмового десантного отряда
parade smb. before the commander — отдавать приказание явиться к командиру (по поводу нарушения дисциплины);
US commander, Berlin — командующий ВС США в Западном Берлине
— support command commander— Supreme High commander -
19 side
A n1 ( part) (of person's body, object, table) côté m ; (of animal's body, of hill, boat) flanc m ; (of ravine, cave) paroi f ; ( of box), ( outer) flanc m ; ( inner) paroi f ; the right/left side of the road le côté droit/gauche de la route ; on my left/right side à ma gauche/droite ; by my/her side à côté de moi/d'elle ; on one's/its side sur le côté ; side by side côte à côte ; he never leaves her side il ne la quitte jamais ; don't leave my side reste près de moi ; from every side de tous côtés ; on the mountain/hill side à flanc de montagne/de coteau ; go round the side of the building contournez le bâtiment ; the south side of the mountain le versant sud de la montagne ; the north/south side of town le nord/sud de la ville ; ‘this side up’ (on package, box) ‘haut’ ;2 ( surface of flat object) (of paper, cloth) côté m ; ( of record) face f ; the right side ( of cloth) l'endroit m ; ( of coin) l'avers m ; ( of paper) le recto m ; the wrong side ( of cloth) l'envers m ; ( of coin) le revers m ; ( of paper) le verso m ;3 ( edge) (of lake, road) bord m ; ( of building) côté m ; at ou by the side of au bord de [lake, road] ; à côté de [building] ;4 ( aspect) (of person, argument) côté m ; (of problem, question) aspect m ; (of story, case) version f ; there are two sides to every question chaque question a deux aspects ; whose side are we to believe? quelle version faut-il croire? ; try to see it from my side essayez de comprendre mon point de vue ; she's on the science/arts side ( academically) elle a opté pour les sciences/arts ; he's on the marketing/personnel side ( in company) il fait partie du service de marketing/du service du personnel ;5 ( opposing group) côté m, camp m ; to change sides changer de camp ; to take sides prendre position ;6 Sport ( team) équipe f ; which side does he play for? il joue dans quelle équipe? ; you've really let the side down fig tu nous as laissés tomber ;7 ( page) page f ;9 ○ ( TV channel) chaîne f ;C - sided (dans composés) four/six-sided figure figure f à quatre/six côtés ; glass-sided container récipient m à parois de verre ; many-sided problem problème m complexe.D on the side adv phr a steak with salad on the side un steak avec de la salade ; to do sth on the side ( in addition) faire qch à côté ; ( illegally) faire qch au noir.he's/she's like the side of a house il/elle est énorme ; to have a bit on the side ○ avoir une liaison ; time is on our side le temps travaille pour nous ; to be on the safe side ( allowing enough time) pour calculer large ; ( to be certain) pour être sûr ; to be (a bit) on the big/small side être plutôt grand/petit ; to be on the wrong/right side of 40 avoir/ne pas avoir dépassé la quarantaine ; to get on the wrong side of sb prendre qn à rebrousse-poil ; to have no side ne pas être prétentieux/-ieuse ; to have right on one's side être dans son droit ; to get/keep on the right side of sb se mettre/rester bien avec qn ; to put/leave sth to one side mettre/laisser [qch] de côté [object, task] ; to take sb to one side prendre qn à part.■ side with se mettre du côté de [person]. -
20 connect
connect [kə'nekt](a) (join → pipes, wires) raccorder; (→ pinions, shafts, wheels) engrener, coupler; Electricity (→ circuits) interconnecter; Electricity (→ wires) connecter;∎ to connect sth to sth joindre ou relier ou raccorder qch à qch;∎ connect this wire to the other terminal connectez ce fil à l'autre borne(b) (join to supply → machine, house, telephone) brancher, raccorder;∎ to connect sth to sth raccorder qch à qch, brancher qch sur qch;∎ to be connected (up) to sth être branché sur qch(c) Telecommunications mettre en communication, relier;∎ to connect sb to sb mettre qn en communication avec qn;∎ will you connect me with reservations, please? est-ce que vous pouvez me passer votre service des réservations?;∎ I'm trying to connect you j'essaie d'obtenir votre communication(d) (link → of path, railway, road, airline) relier;∎ to connect with or to relier à;∎ the new rail link connects Terminal 3 with or to the train station la nouvelle liaison ferroviaire relie l'aérogare 3 à la gare;∎ a corridor connects the room to the library il y a un couloir qui relie la pièce à la bibliothèque(e) (associate → person, place, event) associer;∎ to connect sb/sth with sb/sth associer qn/qch avec qn/à qch, faire le rapprochement entre qn/qch et qn/qch;∎ I'd never connected the two things before je n'avais (encore) jamais fait le rapprochement entre les deux;∎ there is nothing to connect the two crimes il n'y a aucun lien entre les deux crimes;∎ at first I didn't connect the name with the face au début je n'ai pas fait le lien ou le rapprochement entre le nom et le visage;∎ to be connected with (of person) avoir des relations ou un lien avec; (of thing) se rattacher ou se rapporter à;∎ the questions were connected with another subject les questions étaient relatives ou se rapportaient à un autre sujet(a) (bus, plane, train) assurer la correspondance;∎ to connect with assurer la correspondance avec(b) (blow) atteindre son but; (boxer) frapper ou atteindre son adversaire; (tennis player, cricketer, racket, bat) frapper la balle;∎ familiar my fist connected with his chin je l'ai touché au menton□∎ this road connects with the motorway cette route rejoint l'autoroute;∎ the tunnels don't connect les deux tunnels ne sont pas reliés ou ne communiquent pas3 nounComputing connexion f►► connect time durée f (d'établissement) de la connexion
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Liaison (mecanique) — Liaison (mécanique) Pour les articles homonymes, voir liaison. les Liaisons piston/bielle et piston/chemise sont des pivots glissants Un mécanisme est l association de plusieurs pièces liées entre elles par des contacts physiques qui les rendent… … Wikipédia en Français
Liaison glissière — Liaison (mécanique) Pour les articles homonymes, voir liaison. les Liaisons piston/bielle et piston/chemise sont des pivots glissants Un mécanisme est l association de plusieurs pièces liées entre elles par des contacts physiques qui les rendent… … Wikipédia en Français
Liaison mécanique — Liaison (mécanique) Pour les articles homonymes, voir liaison. les Liaisons piston/bielle et piston/chemise sont des pivots glissants Un mécanisme est l association de plusieurs pièces liées entre elles par des contacts physiques qui les rendent… … Wikipédia en Français
Liaison mécanique parfaite — Liaison (mécanique) Pour les articles homonymes, voir liaison. les Liaisons piston/bielle et piston/chemise sont des pivots glissants Un mécanisme est l association de plusieurs pièces liées entre elles par des contacts physiques qui les rendent… … Wikipédia en Français
Liaison pivot — Liaison (mécanique) Pour les articles homonymes, voir liaison. les Liaisons piston/bielle et piston/chemise sont des pivots glissants Un mécanisme est l association de plusieurs pièces liées entre elles par des contacts physiques qui les rendent… … Wikipédia en Français
Liaison pivot glissant — Liaison (mécanique) Pour les articles homonymes, voir liaison. les Liaisons piston/bielle et piston/chemise sont des pivots glissants Un mécanisme est l association de plusieurs pièces liées entre elles par des contacts physiques qui les rendent… … Wikipédia en Français
Liaison (mécanique) — Pour les articles homonymes, voir liaison. les Liaisons piston/bielle et piston/chemise sont des pivots glissants Un mécanisme est l association de plusieurs pièces liées entre elles par des contacts physiques qui les rendent totalement ou… … Wikipédia en Français
Liaison (chimie) — Liaison chimique Pour les articles homonymes, voir Liaison. La liaison chimique est le phénomène physique qui lie les atomes entre eux en échangeant ou partageant un ou plusieurs électrons ou par des forces électrostatiques. Des liaisons fortes… … Wikipédia en Français
Liaison Chimique — Pour les articles homonymes, voir Liaison. La liaison chimique est le phénomène physique qui lie les atomes entre eux en échangeant ou partageant un ou plusieurs électrons ou par des forces électrostatiques. Des liaisons fortes existent dans les… … Wikipédia en Français
Liaison atomique — Liaison chimique Pour les articles homonymes, voir Liaison. La liaison chimique est le phénomène physique qui lie les atomes entre eux en échangeant ou partageant un ou plusieurs électrons ou par des forces électrostatiques. Des liaisons fortes… … Wikipédia en Français
Plane Dead — Plane of the Dead Plane of the Dead (Flight of the Living Dead: Outbreak on a Plane) est un film américain réalisé par Scott Thomas, sorti en 2007. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français